Ald Marhelf (marhelf) wrote,
Ald Marhelf
marhelf

Category:

Королевское утро




Навеяно песней Аквариума

которая, в свою очередь навеяна стихотворением Рембо Royauté (а я очень люблю Рембо и Аквариум тоже люблю:)):



Un beau matin, chez un peuple fort doux, un homme et une femme superbes criaient sur la place publique: "Mes amis, je veux qu'elle soit reine!" "Je veux être reine!" Elle riait et tremblait. Il parlait aux amis de révélation, d'épreuve terminée. Ils se pâmaient l'un contre l'autre.

En effet ils furent rois toute une matinée, où les tentures carminées se relevèrent sur les maisons, et tout l'après-midi, où ils s'avancèrent du côté des jardins de palmes.

Королевское утро (перевод M. П. Кудинова)
В одно прекрасное утро, в стране, где жили кроткие люди, великолепная пара огласила криками площадь: "Друзья мои, я хочу, чтобы она была королевой!" - "Я хочу королевою стать!" Она смеялась и трепетала. Он друзьям говорил об откровении, о конце испытанья. Они оба млели в объятьях друг друга.
В самом деле, королем с королевою были они в течение утра, когда карминовая окраска поднялась над домами, и в течение полдня, когда исчезли они под пальмами сада.

Tags: my_art, watercolor, литература, стихи
Subscribe

  • Тинувиэль

    Нарисовалась еще пару недель назад The Ballad of Beren and Luthien Да, у меня тоже есть мелодия, под которую я пою эти стихи, но я плохо…

  • Вдогонку ко вчерашнему посту про Че

    Революция губит лучших, Самых чистых и самых святых, Чтоб, зажав в тенетах паучьих, Надругаться, высосать их. Драконоборец Егорий, Всю ты жизнь…

  • Диана

    Первая версия Наверное, первая мне больше нравится в итоге, знать бы, где остановиться...

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments